ちょっと変かなあ 2017年3月2日 「今朝の朝刊」って、なんか変でありませんか?今日のブログの投稿の最初に、使った言葉です。 今朝は、今日の朝。朝刊は朝の新聞。「今日の朝の朝の新聞」と言うことになりませんか。やっぱり何か変です。 「今日の朝刊」とか「今朝の新聞」という表現にしたほう良いような気がしますが・・・・・。一応は気を付けているのですがねえ。 だけれど、「今朝の朝刊」と言ったり、使ったりしていますよねえ。 前の記事へ 次の記事へ